完整后设资料纪录
DC 栏位语言
dc.contributor.author胡正光en_US
dc.contributor.authorCheng-Kuang Huen_US
dc.date.accessioned2014-12-13T10:44:31Z-
dc.date.available2014-12-13T10:44:31Z-
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.govdocNSC99-2410-H009-060-MY2zh_TW
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11536/100036-
dc.identifier.urihttps://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=2137621&docId=343404en_US
dc.description.abstract台湾的伊斯兰研究基本上仍处于待开发的状态,因伊斯兰教并非台湾社会的主流宗
教,且本国穆斯林数量日益减少,更不利于相关研究。然而,在这个下降的趋势中,中
坜龙冈清真寺的穆斯林社群却逆势成长,近年来成为台湾境内最活跃的穆斯林团体,呈
现一股“伊斯兰复兴”的景象,值得学界探讨。
令人好奇的不只于此;龙冈穆斯林社群的主体是来自泰缅的汉语穆斯林,这也是一
百多年来,这个群体的第二次跨国迁移。他们当中,许多人的祖先来自中国云南,因为
战乱移居缅甸与泰国,在当地成为离散的社群。1950 年代开始,部分随着“孤军”(当
中也有少数穆斯林)移民到台湾,定居在中坜一带,并维持着原有的宗教信仰。
由于这群穆斯林曲折的历史与双重少数的身分,本计画想针对他们探讨两个问题:
第一、认同:身为华人族群的一部份,并被迫从华人的国家迁移到非华人的国家,之后
再度回到华人为主体的国家,他们心中的“家园”在哪里?祖国又是什么?他们与原居
地的联系如何维持?第二、宗教在地化:在台湾高度都市化的环境下,多半来自乡村的
汉语泰缅穆斯林如何适应环境,以维续他们的宗教信仰与宗教热诚?
本计画预定将上述两大主题,以两期各两年的时间,利用参与观察、深度访谈、口
述历史等方法,共进行四年的田野调查。
zh_TW
dc.description.abstractThere is still room for the development for the researches on Taiwanese Islam because
Islam is not the mainstream religion in the Taiwanese society and there is a decrease in the
number of Taiwanese Muslims, which makes it harder to conduct related researches. Yet,
despite of the downturn trend, the Islamic mosques’community in Lungkang, Zhongli has
been growing and has becoming the most active Muslim group in Taiwan, which is seen to be
an Islam revival and is worthy of academic surveys.
What is more interesting is that the majority of Lungkang’s Muslim community came
from a group of Chinese-speaking Muslims originally, and the move was their second
transnational immigration in more than one hundred years. Among the group, some of their
forefathers had their roots in Yunnan, China, fled to Myanmar and Thailand during wartime,
and became diaspora communities there. Since the 1950s, others came to Taiwan with the
former KMT soldiers in which there were also a few Muslims. They settled in an area
adjacent to Zhongli, and held their original religious beliefs.
Due to these Muslims’complicated backgrounds and their identity of being the minority
group, the study is to investigate two issues. Firstly, their identity: as a part of the Chinese,
they were impelled to move from a Chinese nation to another non-Chinese one, and
afterwards, they again returned to a country with a majority of the Chinese. Where is the
homeland in their minds? What is their mother country? How do they stay in contact with
their birthplace? Secondly, the religious localization: how do these Muslims with both
Chinese backgrounds and origins in rural Myanmar and Thailand adapt themselves to Taiwan,
where is heavily-urbanized, and keep hold of their sincere beliefs?
The research is planned to explore these two issues mentioned above in the form of field
work in two years respectively, four years in total, by means of participant observation, depth
interview, oral history etc.
en_US
dc.description.sponsorship行政院国家科学委员会zh_TW
dc.language.isozh_TWen_US
dc.subject中坜龙冈清真寺zh_TW
dc.subject汉语泰缅穆斯林zh_TW
dc.subject云南籍穆斯林zh_TW
dc.subject华人穆斯林zh_TW
dc.subject伊斯兰研究zh_TW
dc.subject离散zh_TW
dc.subject经堂教育zh_TW
dc.subject经学班zh_TW
dc.subject跨国迁移zh_TW
dc.subject马帮zh_TW
dc.subjectLung-Kang Mosqueen_US
dc.subjectChinese-speaking Muslimsen_US
dc.subjectYun-Nan Muslimsen_US
dc.subjectChinese Muslimsen_US
dc.subjectStudies of Islamen_US
dc.subjectIslamic Diasporaen_US
dc.subjecttransnational migrationen_US
dc.title龙冈穆斯林社群之研究zh_TW
dc.titleA Study on the Muslim Community in Lungkangen_US
dc.typePlanen_US
dc.contributor.department国立交通大学通识教育中心zh_TW
显示于类别:Research Plans