標題: | 英語語法的溝通功能 Making Sense of English |
作者: | 劉美君 Open Education Office 開放教育推動中心 |
公開日期: | 2012 |
摘要: | 本課程是由交通大學外國語文學系提供。 課程目標 According to the famous linguist, T. Givon (1993), grammar is not a set of rigid rules that must be followed in order to produce grammatical sentences. Grammar, instead, is a set of strategies that a speaker employs in order to produce coherent communication. If grammar is for communication, then some important questions follow, which constitute the theme of the class and will be answered in class:–How can a grammar be used for communication?–Why do different languages have different rules? –What are the rules meant to communicate? –Why are they the way they are? To fulfill communicative purposes, a grammar must provide ‘means’ for speakers to communicate whatever they want to communicate. Then the task of teaching grammar is not just about “what”, but also involves “why”, since what is in the grammar (the rule) is motivated by what needs to be communicated (the function). The study proposes a fundamental challenge to the traditional grammar teaching method in exploring the mapping relations between form and function as shown below: Course Summary:課程的定位: A class that helps make sense of English.課程的目的: 說清楚、講明白英語語法的「道理」課程的主題: 在每一個學過的語法規則後面加上一個問號?課程的使命: 把英語「教通」, 所以學生可以「學通」!課程的對象: 對英語語法「只知其然,但不知其所以然」的每一位!課程的價值: 了解語法並愛上語法!What is grammar?Why is it that every rule has an exception?語言法則大不同1+1 = 2,這是我們大家都熟知的數學法則;那麼,語言也有法則嗎?語言的法則語言的法則又長什麼樣?如果語言也有法則,為什麼我們過去所背的「文法規則」總是有例外?英文老師的至理名言是:「Every rule has an exception. (有規則,就有例外)」?但1+1永遠等於2,數學法則絕少有例外,為什麼語言的法則卻充滿例外?這是怎麼回事?首先我們得了解「語言」是什麼?「語言法則」的本質又是什麼: 語言是為了溝通而存在:語言的法則即是為了要「用」於溝通而產生的常規。每一個法則的背後都有一個溝通目的,都是為了回應一個溝通需要。所以語法不能只是「死背」起來,而是要「理解」的;不能只知what is the rule? 也要瞭解why is there such a rule? 在學習規則的同時,要「理解」其用途,才能「使用」適當的規則,達成溝通目的。 語法是一個標記系統:「標記」就是形式與意義的搭配,就像交通號誌一樣,一個固定的「形式」(紅燈)表達一個固定的「意義」(停!);也像服裝搭配,一種固定形式(柔軟短裙),傳達一種固定的風格(輕簡風),的這就是「標記」。語言也是一個標記系統,用固定的符號形式(form)來表達固定的溝通功能(function)。 每一個語言規則都是將「語言可利用的形式」與一個「用語言的目的」連結起來,都是「形式」與「功能」的配搭(form-function association)。所謂「習慣用法」,就是「配搭習慣」,背後都是「有道理」的,是依循這個語言的「基本個性」而發展的! 語法各有其基本特質;就像人與人的個性不同,語言也各有其獨特的「語性」(語言的個性)。不同的語性表現在所選擇的標記方式不同,如中文選擇用四聲來「搭配」不同的詞義(如:媽vs.馬),但英文不用四聲。雖然中文和英文所要表達的「溝通需要」是大同小異的,但其所選擇的「標記方式」卻不一樣。中文說「他很高」,一定要有「很」,英文說 ’He is tall’,一定要有be動詞,原因和在?這都是基本語性的表現,是依循貫通全體的基本搭配原則而產生的。就像每個人的行為表現是受基本個性的影響,又像不同的衣著風格有不同的搭配原則,每個語言也有不同的個性與風格。要把語言學通,就得瞭解這個語言在標記(形式與功能搭配上的風格特色。 課程綱要 週次 課程內容 第一週 Introduction of the Class 第二週 Overview of English Grammar 第三週 Chap. 0 你認識「語法」嗎? 第四週 Chap. 1 「誰」對「誰」?「主」導者還是「受」害者? 第五週 Chap. 2 發生了什麼事? 第六週 Chap. 3 重點何在? 第七週 Chap. 4 是哪一個? 第八週 Chap. 5 什麼時候的事? 第九週 Midterm 第十週 Guest Speaker: 忠欣公司總經理 Ben Wang 第十一週 Chap. 6 事件的進展如何? 第十二週 Chap. 7 事件確實發生了嗎? 第十三週 Chap. 8 誰該負責? 第十四週 Chap. 9在哪裡發生的? 第十五週 Chap. 10溝通清楚了嗎?如何活用規則、有效溝通? 第十六週 New Year’s Day 第十七週 Review 第十八週 Final project due 課程用書 英文文法有道理, 劉美君著, 2012 聯經出版. 評分標準 項目 百分比 1. Attendance and active Participation 25% 2. Weekly assignment and discussion 25% 3. Midterm exam 20% 4. Final project 20% 5. English Lunch Time 10% 授課對象:大學生 |
URI: | http://ocw.nctu.edu.tw/course_detail.php?bgid=5&nid=415 http://hdl.handle.net/11536/108257 |
顯示於類別: | 開放式課程 |