标题: | 苏花高的建设历程与地方叙事:“在地”的建构与日常性 The Local Dilemma: Debates in Locality under the Construction of Shu-Hua Highway |
作者: | 李妍洁 Li, Yen-Chieh 吕欣怡 Lu, Hsin-Yi 社会与文化研究所 |
关键字: | 苏花高;在地;地方;发展主义;另类发展;慢活;Shu-Hua Highway;Local;Locality;developmentalism;alternative development;slow movement |
公开日期: | 2015 |
摘要: | 本研究的动机在于期望能够面对在关切地方上的环境争议时,身为“非在地人”的焦虑,故起初的提问为,何谓“在地人”?为何以“在地”之名所衍伸出的论述总是难形成共识?以此,并带出了本研究的主要提问:在苏花高争议当中,不同的“在地”论述所指为何? 本研究的第二章以时间顺序为主轴,回顾“苏花高”一案在地方上的意义生产与变化,在第三章则是以论述建构的在地为对象,分别探讨在发展主义与另类发展的意识型态所主导的不同发展观点与在地认知,而为了使在一般论述当中无法捕捉的“在地”得以显现,第四章则是聚焦于生活在苏花公路邻近地区的居民,从一般的日常生活状态切入,试图描绘出不存在于一般资料与讨论的中在地。 研究发现,“在地人”的形象跟行动上是变动的,而非固着的存在。不同的行动者及其社会关系促成了丰富的地方性质与在地内涵,在不同的社会关系与空间界线之下,充满了流变与转化的可能。其次,对照在另类发展意识形态下于在地表述转化而来的“放慢”以及苏花公路出口邻近地区居民的“缓慢”生活,可以发现在不同生活节奏对照下而产生的“放慢”所能够回应者多与晚近另类观光需求的在地形象有关,然而,这样的“地方再造”其实并不尽然能够与“地方日常生活需求”相互扣连。 总结前述,本研究分别铺陈在论述上与实际生活世界中所存在的“在地”所呈现的样貌,从不同行动者对于“慢”的表述与应用中,可以看到他们对于地方的感受和理解有着明显不同的逻辑。而面对这样的差异,本研究在最后以杨弘任所提出的“文化转译(cultural translation)”作为呼应与开拓更多思考之可能性的线索,期望在不同的范畴在相互刺激之下,能够使地方能够保有改变与更新的活力。 |
URI: | http://140.113.39.130/cdrfb3/record/nctu/#GT079949507 http://hdl.handle.net/11536/125901 |
显示于类别: | Thesis |