完整後設資料紀錄
DC 欄位語言
dc.contributor.author張琬茹zh_TW
dc.contributor.author蔣淑貞zh_TW
dc.contributor.authorChang, Wan-Juen_US
dc.contributor.authorChiang, Shu-chenen_US
dc.date.accessioned2018-01-24T07:42:55Z-
dc.date.available2018-01-24T07:42:55Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.urihttp://etd.lib.nctu.edu.tw/cdrfb3/record/nctu/#GT070155518en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11536/143062-
dc.description.abstract本論文改編客籍作家甘耀明第一部長篇小說《殺鬼》,縮減其文字篇幅,輔以筆者所繪之插圖,使其成為適合國小五年級至國中九年級學生閱讀的少年圖書。甘耀明為新生代客籍小說家,其長篇小說《殺鬼》描寫二戰期間台灣少年劉興帕的成長經驗。劉興帕從客籍漢人的認同,在日本殖民政策以及皇民化教育下,逐漸轉為日本認同,直至二戰結束日本戰敗後,國民政府接收台灣,身為台籍日本兵的劉興帕因作者甘耀明所賦予台灣原住民之「原力」(The Force),而得以脫去政治制度認同的枷鎖,回歸族群原生的力量。 筆者創作插圖則以下列幾個原則找出描繪的圖像,代表筆者對於《殺鬼》的詮釋角度。一、鬼之圖像。《殺鬼》的主軸是國族認同的擺盪,各有不同國族認同之「鬼」代表:劉興帕-飄盪的「日本」鬼、劉金福-慈悲老鬼、吳湯興-為民族而戰的鬼王、鹿野武雄-實現武士道的鬼中佐、拉娃與尤敏-反戰的祖靈。二、象徵意義。筆者列舉文本中具有代表性之象徵:火車-現代化的力量、菊花-日本皇族、茶花-堅忍的客籍族群、螃蟹-原住民救贖之力、台灣山林與土地-涵養生命與族群扎根之處。zh_TW
dc.description.abstractIn this thesis, Hakka writer Gan Yaoming’s first novel Ghost Slayer is adapted into short-length form and supplemented with hand-depicted illustrations in order to make it suitable for students from the fifth grade to -the ninth grade to read. Ghost Slayer tells a story about the growing experience of a Taiwanese teenager, Liu Xingpa, during the period of World War II, who gradually identified himself as a Japanese under the intensified colonial imperialist policy. After the defeat of Japan in World War II, the nationalist government of ROC took over Taiwan. As Liu Xingpa, a Taiwanese Imperial Japan Serviceman, was given the aboriginal force (-The Force-) in Gan Yaoming’s writing, he was able to take off the shackles of identity from the contemporary political system and regain his native ethnic force . The illustrations in this thesis were created under the following principles which represent the author’s perspective of interpretation for Ghost Slayer. -They include (1) the images of "Ghost." Swinging of national identities is the spindle of the novel Ghost Slayer, and people with different identities have their own representatives for "Ghosts": Liu Xingpa – the floating Japanese ghost, Liu Jinfu – the mercy old ghost, Wu Tangxing – the ghost king fighting for his Han identity , Kano Takeo (かのたけお) – the ghost colonel achieving Bushido, and La-Wa and Yu-Min – the anti-war aboriginal spirits. (2) the symbolic meanings. Images with symbolic meanings are depicted- : the train– stands for the forces of modernity, the chrysanthemums –for Japanese royal family, Camellia – for the stoic Hakka ethnicity, the crab –for the aboriginal power of redemption , and the local forest and land in Taiwan –stand for protective power. With the combination of scripts and illustrations, the novel Ghost Slayer is adapted into a picture book for children and youth.en_US
dc.language.isozh_TWen_US
dc.subject甘耀明zh_TW
dc.subject殺鬼zh_TW
dc.subject國族認同zh_TW
dc.subject鄉土文學zh_TW
dc.subject少年圖書zh_TW
dc.subjectGan Yaomingen_US
dc.subjectGhost Slayeren_US
dc.subjectnational identityen_US
dc.subjectnativist literatureen_US
dc.subjectpicture booken_US
dc.title少年的自我療傷--甘耀明《殺鬼》少年圖書改編zh_TW
dc.titleSelf-Healing of A Teenager: A Picture Book Adapted from Ghost Slayer by Gan Yaomingen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.department客家文化學院客家社會與文化學程zh_TW
顯示於類別:畢業論文