完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.author | 段馨君 | en_US |
dc.date.accessioned | 2014-12-10T07:48:21Z | - |
dc.date.available | 2014-12-10T07:48:21Z | - |
dc.date.issued | 2012 | en_US |
dc.identifier.uri | http://press.nctu.edu.tw/press-tea/books/2-2.aspx?sn=168&vsn=0 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11536/33006 | - |
dc.description.abstract | 段馨君此書以喧騰一時的五齣在台灣劇場的表演為例,(包括「當代傳奇劇場」《暴風雨》、(台北Dec. 2004)、美國導演威爾森應邀至台灣執導《歐蘭朵》(Feb. 2009)與《鄭和1433》(台北Feb. 2010)、中國電影與劇場導演張藝謀執導普契尼歌劇《杜蘭朵》(台中March 2010),與豫劇團莎戲曲《約/束》(台北Nov. 2009, 新竹May 2010)),探討經典文本改編,以在地化的劇場再現來轉化,賦予新意義。此書反映台灣劇場已亦臻成熟,從我由1980年代指導蘭陵劇坊,引進紐約「辣媽媽實驗劇場(La Mama Experimental Theatre Club)」的國外現代劇場訓練法,改革話劇,以實驗劇開創台灣小劇場濫觴;我一方面欣喜台灣劇場已演變至段書中所分析論述,轉化為台灣劇場有能力改編西方經典、獨創劇本、邀約國際名導至台灣合作演出的各種多樣性的變化。另方面欣慰中生代的戲劇學者持續研究,關注台灣當代劇場的發展。段書貢獻為應用引進西方學術戲劇理論,加以作者獨到見解的評論,深入淺出的文筆,一饗引頸期盼、望穿秋水的讀者,為台灣劇場的近年發展留下歷史珍貴紀錄。 | zh_TW |
dc.language.iso | zh_TW | zh_TW |
dc.subject | 劇場藝術 | en_US |
dc.subject | 劇評 | en_US |
dc.subject | 跨文化研究 | en_US |
dc.title | 西方經典在台灣劇場:改編與轉化 | zh_TW |
dc.type | Book | en_US |
dc.contributor.department | NCTU Press | en_US |
dc.contributor.department | 國立交通大學出版社 | zh_TW |
顯示於類別: | 交大出版社 |