完整後設資料紀錄
DC 欄位語言
dc.contributor.author顏晃正en_US
dc.contributor.authorYen, Huang-Chengen_US
dc.contributor.author賴雯淑en_US
dc.contributor.authorLai, Wen-Shuen_US
dc.date.accessioned2014-12-12T01:32:33Z-
dc.date.available2014-12-12T01:32:33Z-
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.urihttp://140.113.39.130/cdrfb3/record/nctu/#GT079642521en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11536/43154-
dc.description.abstract「隨想.我畫」是一部以自我經驗出發的漫畫創作,內容闡述創作者對人生與生命的看法,並分享生活中的瑣事趣談。作品中沒有刻意安排的精美劇情,卻有誠實直接的經驗感受;沒有線性式的敘述流程,只有跳躍式的隨想經驗。在作品的呈現上,選用了「漫畫」及「圖文書」的表現形式,並運用創作者所擅長的線條技法,繪製出一頁頁的黑白漫畫圖像。 本創作品內容以三篇故事為主要構成,分別是:(1)「人生遊戲」(Life Game):以紙上遊戲的形式來指涉人生:得到的,無須狂喜;失去的,切莫傷悲。一切都只是人類社會下所建構出來的意義與產物,這終究只是個人生遊戲。(2)「出發吧!」(Go to Work):人生總是需要做太多的準備,但卻通常只為了成就一件事。本篇故事中創作者用了幾乎所有的篇幅去描述駕駛員穿著裝備的過程,而目的僅是為了能順利地操縱機器人,以代替他開始一天的日常生活。(3)「我是戰士」(I Am a Warrior):我們終究是得在這個競爭的社會中生活了。於是,無盡而循環的戰鬥展開了;無論最後戰士是否找到了奮戰的目標與意義,戰鬥仍必須一直持續,直到人生結束。「努力的活著」,成了一個無奈的選擇。 本創作中的其餘篇幅,則在呈現個人的生活經驗與雜談,以作為每則長篇故事後的停頓點。期待藉由本作品的展演,不但能夠傳達創作者的意念與想法,更盼望那共鳴音符的生成。 關鍵詞:漫畫、圖文書、生活經驗zh_TW
dc.description.abstractThoughts Flow; the Hands Draw is a picture book based on my very own experiences. It conveys my viewpoints on life and presents some amusing anecdotes out of those ideas. There is no climatic plot but real personal experiences in this work. Without serial description or logical reasoning, this book is filled with intuitive responses and shifting thoughts. I composed my work in the forms of comics and picture book, and I adopted the linear technique to draw pages of black-and-white imagery. This picture book is comprised of three main, long stories, which are “Life Game,” “Go to Work,” and “I Am a Warrior.” In “Life Game,” I aim to express that life is like a game—there is no need to be ecstatic about our gains, and it is useless to cry over spilt milk. Everything and “meanings” are just products constructed by human society, and life is, after all, a game. “Go to Work” points out that very often, we need to make abundant efforts or preparation to complete one single mission. Most of the pages here are to depict the process of how a pilot puts on his suit for the purpose of controlling his robot well; the pilot begins his day with the ritual dressing process. In “I Am a Warrior,” I emphasize that eventually, we have to “live” in this competitive society. Thus, endless and cyclic fights happen. No matter whether the warrior has found the goal and meaning of his fights, he has to fight until the end of his life. “Strive to live” is an unavoidable choice. Inbetween the three stories are my personal life experiences and dialogues or chats, which serve as pauses after each long story. I sincerely hope this work illustrates well my thoughts and philosphy of life and that my audience will have fun reading it and be sympathetic to what I have tried hard to “draw.”en_US
dc.language.isozh_TWen_US
dc.subject漫畫zh_TW
dc.subject圖文書zh_TW
dc.subject生活經驗zh_TW
dc.subjectcomicen_US
dc.subjectpicture booken_US
dc.subjectlife experienceen_US
dc.title「隨想.我畫」圖文創作zh_TW
dc.titleCreation ofThoughts Flow; the Hands Drawen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.department應用藝術研究所zh_TW
顯示於類別:畢業論文


文件中的檔案:

  1. 252101.pdf

若為 zip 檔案,請下載檔案解壓縮後,用瀏覽器開啟資料夾中的 index.html 瀏覽全文。