完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.author | 郭志華 | en_US |
dc.contributor.author | KUO CHIH - HUA | en_US |
dc.date.accessioned | 2014-12-13T10:38:50Z | - |
dc.date.available | 2014-12-13T10:38:50Z | - |
dc.date.issued | 1996 | en_US |
dc.identifier.govdoc | NSC85-2417-H009-004 | zh_TW |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11536/95773 | - |
dc.identifier.uri | https://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=229015&docId=41502 | en_US |
dc.description.abstract | 本計畫第一年度已獲貴會補助,目前正在執 行中.第一年度之研究重點在於建立科技期刊 論文語料庫,包括語料庫之設計,語料之選擇,語 料之輸入及語料之辨識等步驟.目前一方面閱 讀、參考國外設立語料庫之相關文獻,以確立 本語料庫之設計原則及語料選擇範圍 (將包括 十個科技領域,每領域三種重要期刊之論文共 一百萬字之語料);另一方面已採購並測試所需 設備,開始陸續輸入資料.計畫之進行尚稱順利.本計畫第二年之研究重點將為語料庫之分析應 用.由於科技研究之最新發現及結果絕大多數 均以英語發表於專業期刊中,因此科技期刊之 論文可以說代表並顯現了科技語言 ---特別是 學術性科技語言之特色.本計畫在語料庫設立 之後,將使用電腦軟體(如concordancer)進行一系列 科技論文之分析研究.主要包括三個層次 -- 字 彙、句法及結構之分析,如各種字彙之出現頻 率及分佈情形(frequency and distribution)、報導動詞(reporting verbs)、語態(modality)詞彙、共現詞彙 (collocation)、非個人化句型(impersonalization) (如 it-structure)及期刊各分節(Introduction-Materials and Methods-Results-Discussions and Conclusions)之內容比較 等.分析之結果將進而探討其在科技英文之研 究與教學上之意義,並與其他科技英文研究之 結果互相比較,落實文類分析研究(genre analysis) 與本文分析研究(text analysis). | zh_TW |
dc.description.sponsorship | 行政院國家科學委員會 | zh_TW |
dc.language.iso | zh_TW | en_US |
dc.subject | 語料庫 | zh_TW |
dc.subject | 報導動詞 | zh_TW |
dc.subject | 語態 | zh_TW |
dc.subject | 共現詞彙 | zh_TW |
dc.subject | 非個人化 | zh_TW |
dc.subject | 文類分析 | zh_TW |
dc.subject | 本文分析 | zh_TW |
dc.subject | Corpus | en_US |
dc.subject | Reporting verb | en_US |
dc.subject | Modality | en_US |
dc.subject | Collocation | en_US |
dc.subject | Impersonalization | en_US |
dc.subject | Genreanalysis | en_US |
dc.subject | Text analysis | en_US |
dc.title | 科技期刊論文語料庫之建立與分析應用(II) | zh_TW |
dc.title | Scientific Journal Articles: Corpus Development and Text Analysis (II) | en_US |
dc.type | Plan | en_US |
dc.contributor.department | 國立交通大學共同學科 | zh_TW |
顯示於類別: | 研究計畫 |