完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.author | 劉藝侯 | en_US |
dc.contributor.author | LIU, YI-HOU | en_US |
dc.contributor.author | 蔡中川 | en_US |
dc.contributor.author | CAI, ZHONG-CHUAN | en_US |
dc.date.accessioned | 2014-12-12T02:09:16Z | - |
dc.date.available | 2014-12-12T02:09:16Z | - |
dc.date.issued | 1991 | en_US |
dc.identifier.uri | http://140.113.39.130/cdrfb3/record/nctu/#NT802393059 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11536/55896 | - |
dc.description.abstract | 1 導論 1.1 動機 1.2 問題定義 1.2.1 完整之編排環境 1.2.2 user friendly 的預排環境 1.3 原始資料來源 1.4 系統簡介 1.5 論文內容 2 T X如何工作 E 2.1 盒子(Box) 2.2 膠(Glue) 2.3 模式(Mode) 2.4 斷行(Line breaking) 2.5 分頁(Page breaking) 2.6 插入物(Insertion) 2.7 輸出常式(Output routine) 2.8 標記(Mark) 2.9 指令(control sequence) 3 LAT X 的原理 E 3.1 LAT X 系統環境 E 3.2 字體(font) 3.3 環境(Environment) 製表(list-making) 環境 圖片(picture) 環境 tabbing 和tabular 環境 數學(math)環境 3.4 浮體(Floating body) 圖形和表格(figure,table) 旁註(marginal notes) 3.5 輸出常式(Output routine) 3.6 頁格式(Page style) 3.7 巨集(Macro) 4 編排環境的建立 4.1 字典前後部份的排版 4.1.1 標題 4.1.2 製表(list-making) 4.1.3 表格 4.1.4 排列成欄 4.1.5 欄位安排 4.1.6 頁格式 4.2 字典本文部份的排版 4.2.1 符號的製作 4.2.2 排版指令的製作 4.2.3 multicols 環境的修改 4.2.4 頁格式 4.3 字典排版環境的規劃及使用方法 5 親合性環境的建立 5.1 使用Microsoft Word當預排環境 5.2 RTF 簡介 5.3 轉換程式(converter) 的設計 6 結論 | zh_TW |
dc.language.iso | zh_TW | en_US |
dc.subject | 建立GTEX內 | zh_TW |
dc.subject | 親和 | zh_TW |
dc.subject | 英漢字典排版系統 | zh_TW |
dc.title | 建立於GTEX內之一親和的英漢字典排版系統 | zh_TW |
dc.title | Building a user-friendly environment for the typesetting of English-Chinese dictionaries with GTEX | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.contributor.department | 資訊科學與工程研究所 | zh_TW |
顯示於類別: | 畢業論文 |