完整後設資料紀錄
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.author | 李佩英 | en_US |
dc.contributor.author | Pei-Ying Lee | en_US |
dc.contributor.author | 郭良文 | en_US |
dc.contributor.author | Liang-Wen Kuo | en_US |
dc.date.accessioned | 2014-12-12T02:48:49Z | - |
dc.date.available | 2014-12-12T02:48:49Z | - |
dc.date.issued | 2005 | en_US |
dc.identifier.uri | http://140.113.39.130/cdrfb3/record/nctu/#GT009241501 | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11536/77355 | - |
dc.description.abstract | 回顧韓劇的相關研究發現,少有關於韓劇閱聽人的解讀與詮釋方面的研究,本研究就以2004年風靡全台的韓劇《大長今》為文本,以深度訪談的方式,探討男性與女性閱聽人對此劇的反應與詮釋,並進一步探就情境脈絡與喜愛電視角色的因素,如何影響他們的解讀,來了解不同性別的閱聽人對「長今」的角色以及情節的解讀是否有差異。 研究發現,在大部分的劇情當中並未出現男性與女性閱聽人對長今角色的解讀有很大的差異,對女性閱聽人來說,這樣的女性故事鼓勵她們有自覺與實踐夢想的力量,是啟蒙的管道,且故事所賦予的意義與愉悅,成為一種女性共享的集體經驗,創造女性的連結;而對於男性閱聽人來說,不認為這是一部女性的故事,而是一齣勵志的故事,喜愛這部戲所帶來的光明面與教育意義。因此,本研究認為,劇情中長今的角色所帶來的價值觀衝擊並不大,未來可以針對性別化象徵明顯一點的電視劇情,或許可以發現較多的性別解讀差異。 | zh_TW |
dc.description.abstract | Reviewing past researches about Korean TV dramas, there weren’t any audience researches. Therefore, this thesis takes a Korean TV drama 《Dae Jang Geum》for example, which is popular in Taiwan and use interview method to examine male and female audience’s interpretation, and further examine how context and favorite character factors influence their interpretation to discover whether male and female audience’s interpretation have differences or not. The research shows that there are no differences between male and female audience in most episode. For female audience, this female story is enlightenment; inspire them to have self-awareness and the power to realize their dreams. Also, the drama creates connection between women and sharing experiences. For male audience, they don’t think this drama is a female story, instead, they think it’s an encouragement story; they love positive attitude and educational meaning in it. Consequently, the thesis assert that the role of “Jang Geum”doesn’t bring a lot of value conflict, so future research can investigate other TV dramas which have obvious sexual symbolization, maybe can find some more gender interpretation differences. | en_US |
dc.language.iso | zh_TW | en_US |
dc.subject | 情境脈絡 | zh_TW |
dc.subject | 喜愛電視角色因素 | zh_TW |
dc.subject | 韓劇 | zh_TW |
dc.subject | 男性與女性閱聽人 | zh_TW |
dc.subject | 接收分析 | zh_TW |
dc.subject | Context | en_US |
dc.subject | Favorite character factors | en_US |
dc.subject | Korean TV Drama | en_US |
dc.subject | Male and female audience | en_US |
dc.subject | Reception analysis | en_US |
dc.title | 韓劇《大長今》之接收分析研究:男女閱聽人對「長今」角色的解讀 | zh_TW |
dc.title | Reception Analysis of Korean TV Drama《Dae Jang Geum》:Male and Female Audience’ Interpretation of “Jang Geum” | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.contributor.department | 傳播研究所 | zh_TW |
顯示於類別: | 畢業論文 |