標題: 定冠詞的出現:「一個」的語法化研究
Emergence of the Indefinite Article : Grammaticalization of Yige in Spoken Mandarin and Tsit-Le in Spoken Taiwanese
作者: 劉美君
LIU MEI-CHUN
交通大學外國語文學系
公開日期: 2006
摘要: 傳統研究認為中文沒有冠詞系統。Norman(1988:160)明確指出:「中文缺乏冠 詞」;Li and Thompson(1981:131)也提到「漢語中沒有可以對應到英文的the和a的 字」。但文中也提到漢語指示詞的「那」和數量詞「一」在沒有強調地唸出來時,已經開始 具備像英文的the和a的功能了。Huang (1999)認為指示詞「那個」被用來引介言談中「可 辨認的」(identifiable)的事物;「那個」開始產生語法化現象,成為定指冠詞 (Definite article)。本研究初步分析漢語口語語料,發現「一個」展現許多有別於其它「數量詞 + 分 類詞」的行為,例如:1)「一個」出現在口語語料中的次數非常頻繁,平均每分鐘1.08 次;2)「一個」在口語中主要用來引介第一次提到的名詞或參與者(first-mentioned nouns);3)「一個」可被用為概化量詞(Generalized Default Numeral-Classifier (DNC)),可取代原本語意更明確的分類詞,或出現在非典型的定量詞位置;4)「一個 甚至出現在原本不應該出現定量詞的位置,例如複數名詞,不可數或抽像名詞前;5) 「一個」也可能會一再被重覆使用,伴隨修飾語多次出現在名詞前面或以固定形式與名 物化動詞合用。 本研究的目的在探討中文口語中「一個」的語法化現象,並提供具體的言談功能分 佈證據。中文裡出現頻率最高的數量分類詞組「一個」(數詞「一」 + 量詞 「個」)正在進 行語法化:從數量分類詞轉變成不定指冠詞。本研究同時也呼應Huang (1999) 提出的看 法:中文正在發展一套冠詞系統,指示詞「那個」為定指冠詞,定量詞「一個」則逐漸衍 生為不定冠詞。本研究更進一步根據Chen (2003, 2004)的研究,針對「一個」在台灣的發 展與其在大陸漢語中的變化進行對比分析。本計畫亦試圖進一步檢驗目前的假設:漢語 在標示名詞指涉性可能有三種方式─「那個」用來標示定指名詞;「一個」用來標示不定 指的名詞;如果是在類指名詞的前面,則可不用任何標記。 然而此假設仍需更多語料的分析來證實。此外,對中文口語語料的觀察也將與其他 漢語方言,如台語口語語料做對比分析,以提供獨立語言證據。因此本研究計劃在兩年 的期間,由多樣的口語語料出發,以量化的分佈統計及例證為依歸,分別就漢語口語 中出現的「一個」和對應到台語的tsit-le (tsit 『一』 + le 『個』)進行語法語意及語用關連 性的分析及論證。
官方說明文件#: NSC95-2411-H009-013
URI: http://hdl.handle.net/11536/89254
https://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=1241603&docId=229229
顯示於類別:研究計畫