標題: 從漂浮到漂流
From floating to drifting
作者: 彭惠姿
Peng, Hui-Tzu
賴雯淑
應用藝術研究所
關鍵字: 漂浮;漂流;水;Float;Drift;Water
公開日期: 2013
摘要: 本論文以作者的畢業創作《漂流》為出發,所進行的創作自述。且以「從漂浮到漂流」為本論文主題,來談論創作上的改變及生命經驗的轉變。 「漂浮」與「漂流」它們雖然都有在水上漂的意思,但是又因「浮」與「流」意義上的不同,使得「漂浮」帶有懸置之意,而「漂流」則有順著流水移動之意。對作者來說,從漂浮到漂流是一個過程,藉此形容作者面對事情從不確定的狀態到有方向的過程。 作品以水為主要的載體,乘載著對於「漂流」這個主題不同層面的意涵。作者透過繪畫、立體裝置及手冊等不同形式,來傳達其生命過程中面對不安與未知的事件時的反應,體會了「漂浮」與「漂流」之間的差異,並進一步討論心裡是如何從漂浮進入漂流的狀態。作者透過創作省視自己,也在書寫論文中再次認識自己,獲得成長。
The thesis mainly discusses my artistic series "Drift" and the changes of my creative and life experiences in the process of making. The thesis is titled “From Floating to Drifting”. The words "floating" and "drifting" are quiet different though they share similar meaning. "Floating" is a state of suspending in water, while "drifting" is about being carried slowly by a current of water. For me, this art making experience is a process form floating to drifting. It is also a metaphor for my state of being at this moment. The concept of water is the vehicle that delivers the manifold meaning of “floating”. Through drawing, installation and book arts, I intended to convey my uncertainty and uneasy when facing the unknown future. At the same time, I have come to realize the different states of floating and drifting inside me. In the process of writing this thesis, my inner world is revealed and examined. Also, I have gained the opportunity to know myself better and grow. Keyword : drift, float,water
URI: http://140.113.39.130/cdrfb3/record/nctu/#GT079942509
http://hdl.handle.net/11536/73243
Appears in Collections:Thesis


Files in This Item:

  1. 250901.pdf

If it is a zip file, please download the file and unzip it, then open index.html in a browser to view the full text content.